StartpaginaSuske en WiskeS en W - Anderstalig en dialect

Suske en Wiske - De alvestêdestunt

De Friese vertaling van het Suske en Wiske album: De elfstedenstunt

Suske en Wiske - De alvestêdestunt
It ferhaal begjint op in sinnige maaitiidsdei... no ja, sinnich? Lambik wurdt ynienen lêstich fallen troch in mantsje dat friesstrielen ôfsjit. Suske en Wiske sitte it friesmantsje efternei oant it laboratoarium fan professor Barabas. Hy fertelt har dat in eksperimint mislearre is en dat er it friesmantsje by fersin út it ferline nei it no ta flitst hat.

Suske en Wiske reizgje it mantsje efternei nei it 15e-ieuske Fryslân, dêr't al jierren in strange winter hearsket, om't Froast, de winterheks, de maaitiidsfee Frisia finzen hâldt. De ienige wize om har te befrijen is om de alve ierdmantsjes en de winterheks te ferslaan, mar dêr hawwe se noch mar ien dei foar. Suske en Wiske ride by de alve stêden lâns y in wanhopich besykjen om de maaitiid werom yn it lân te krijen...

Dit Suske en Wiske album is voor het eerst verschenen op 12 december 2007 in een oplage van 10.000 exemplaren.
De elfstedenstunt is vertaald door Mirjam Vellinga


Aantal:   St


De boartlike boarre (Fries)
De Goalgetter (Fries 2x)
ContactAlgemene voorwaardenBepalingenBeveiligingsverklaringHelpVerzendkostenVeelgestelde vragenBetalingsmogelijkhedenBeurzen/AfhalenLinks